Chinese New Year? Bah, humbug!

It’s Chinese New Year and since I got to go on holiday for it last year, it’s my turn to sit it out here in the Solomon Islands. Not that I particularly mind, since to be honest, I’m not particularly fond of it as a festival. Oh, I don’t begrudge it as an annual family gathering, that aspect of it is universal enough that there’s an equivalent of it in every human culture. The Chinese New Year however has another prominent characteristic to it that’s of special annoyance to me, and that’s the whole “may you make a fortune this year” thing.

As a out-and-out capitalist, I have no objections to people making money. In fact, I regard making a profit as creating value for society as a whole, and respect the entrepreneurial courage and tenacity that all businesspeople must possess in order to succeed. What I’m uncomfortable with is the idea of unearned wealth, that fortunes come and go as if on a fickle and random wind without regard to hard work, strategic vision or talent. Yet the traditional Chinese New Year wishes of fortune and prosperity imply just this view of how wealth is obtained and this explains in no small part why the festival itself is so strongly associated with gambling activities from card playing to buying lottery tickets to visiting the casino at Genting Highlands. The merry faced God of Fortune is the most emblematic example of this. I can understand a God of Hard Work, or Intelligence, or Skill, or even Good Health, but Fortune?

Of course, not everyone is so crass as to wish people with the utterly materialistic “Gong Xi Fa Chai” greeting. The first time I spent Chinese New Year with my wife’s parents, I noted that they preferred to greet people by saying, “May all your endeavors this year go according to your will,” and “May you enjoy good health” and so forth. I can only hope that others can learn to be more enlightened and use a similar blessing that makes more sense than wishing for someone to have money miraculously and inexplicably fall on their heads.

This isn’t the end of my complaints about the festival either because there’s something about it that brings out the worst in celebrating Chinese. I suppose I’m in the minority on this but I find utterly bewildering the concept that the most enjoyable dinners are the most raucous ones in which it is practically impossible to actually hold a real conversation across the dinner table due to the noise from endless toasts and inevitable karaoke droning. How about a bit of real wit and culture please? What I find really annoying however is when Chinese force others to drink toasts. I generally do not drink alcohol at all, and I feel that being pressured to drink for social reasons is extremely disrespectful to me as an individual and highly offensive to me personally. And unlike most Chinese, I don’t hesitate to make my views known either. I suppose that explains why I don’t get invited to many parties.

3 thoughts on “Chinese New Year? Bah, humbug!”

  1. Hah! Amusing read, mate!

    Happy Chinese New Year yo!

    Gong Xi Fai Cai! 😀

    You are not gonna impale me for saying that, are you? :p

    Though I like to consume alcohol beverage, I do not like to gamble one bit, especially in those casinos!

    Gambling for a few cents or Ringgits with close relatives or good friends just for funs and pass some time is okay with me.

    Entertainingly but useful write up, mate. 😉

    Cheers! (No, not forcing you to bottoms up here. :D)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *